Think about technical translations as a problem-solving process. The focus of technical translations is on intellectual domains, like construction, environment, energy. During the very process of translating, a significant amount of knowledge, skills and resources is used to achieve both, understanding the meaning of the source text and transferring it into another language. Superior problem-solving performance emerges from expertise and it can’t be found in translators in the early years of learning their profession.
Here are some distinct advantages I can offer:
Make a good investment and represent your company in the best possible manner rather than buying a basket full of literal translations. A meaning-based but accurate translation style can emerge only from understanding the specific contextual meaning of text units. As a result, it is not unusual for translations to read even better than the original.
I speak the language of the target industries. I participate in the same forums, read the same industry news and I enjoy the opportunity to learn about new developments and emerging technologies while translating every day.
Quality and cost-cutting have always been strong drivers behind any specialisation. There is no reasoning behind the idea that a less specialised translator can provide a more cost-effective solution at the same quality level. If you feel my translation services are a streamlined offer just for you, it is time to find out that it is available at competitive rates.
I can work very efficiently and finish the tasks quickly to give it back to you. If the time is short, I can assist in the decision, which documents or parts of a projects should have priority or propose and manage a team to get the translation problem solved even faster.
Texts related to technical domains can be confusing for novices and that’s why they’re likely to come up with a certain amount of general questions you must take time to answer. On the contrary, experts offer a fast, implicit and holistic processing of the available information. I will require your help in very few occasions. Meanwhile you can focus on your business.
As a translator, I am obligated to accurately understand your text. How can I otherwise proceed to translate it? During this process of understanding any inconsistencies or errors in the source text can be revealed. I have seen many customers surprised and happy discovering this added value: